Box

 

Box


Words words words. I hear but don’t get them. Their words, not mine. But how could It be theirs if I use them too, exactly them, the same words, letters, order they the same, but I’m sure they are theirs. It sounds ridiculous, innocuous, too, it doesn’t even sound, groans, I wish I were deaf at times, but deafness I feel. Reading derails It, I read their voices, their opulent, fraudulent voices, their adapted voices, I can’t read, all I can do is hear but I’m deaf, completely deaf, lost my right ear and I’m losing the left, too, no ears at all, but yet I hear, I hear them clearly, words in line, one by another, I see them naked, their words, all of them.

I’m digging a hole in the ground and I’m shoveling words up, this that mine yours you he she love lunch life all being shifted above, thrown somewhere, deposited anyplace, and no one misses It. I find myself, me, actually, standing under the ground, around land, maybe it’s sand, sand in land, gross, the color is between black and grey, and I hear nothing, read nothing, feel nothing, just silent. The words, one by one, jump back In, life lunch love she he you yours, not in that order, no, actually in no order, they come all together, these and all the other words, words of all, all of them all. There’s something about them now, something different, their legs are curled. I can feel, the letters detach, they form different words, I say – my words! – not as an owner, but as a state. Touch them, feel them. Deafness.

Digging over. No, I’m still here, sitting, with many incessant trumpets gibbering around, yapping, just hands that write, fingers who (?) type, but yes, I do not understand It, but perceive It, it’s definitely there, knowing it’s definitely there I don’t need to know, there’s nothing to know, knowing is nothing but itself.

Back to the cave, from the cave to the ground, from the ground to sounds, to words, to meaning, to reason, and the end has to be deafness, at least to real, what’s actually real, words? In the cave I can see there’s something behind them, behind the letters, picking each one with my own hands, some asperous feeling, more than words, what’s that I ask them, all they know is words words words, one after another, meaning something, saying something, killing something, inventing something, no, not inventing, or yes, definitely inventing, but not something, something is real and real is beyond, only silent, only only, only alone, lonely, one can truly hear.

In the womb possibly then was the place, but yet there was nothing, yet it’s everything, all there is, words could be touched, truly there, truthful, a smile perhaps, a smile when you heard it first, smile, did you know already? Knowing is secondary, it’s better perceiving. Mama papa love smile, your lips touching to say them, yet no voice, no space, no sounds, deafness again, good deafness, the walls retreat the sounds, the walls repeat the sounds, the sounds stay in the wall, yet they keep up with you, lips touch to m, to p, too, the a comes naturally, you can do It, but not now, now is the womb, the womb is you, too, everything around you is you, that long, thick collar, don’t put it around your neck, no! Keep it in there as long as you can, more words will come, in the womb they might be yours, or maybe hers, but if it’s hers it’s yours, yet it shouldn’t be. What’s yours is yours, hers is hers. All of the words they know are hers, they listen through her ears, nothing is actually theirs, her ears are also not hers, but her hers, and so on, her her ear is her her hers, and forever on, no one owns It, the words are gone.

How long is it in the womb? They say nine, but I say forever. Can’t know If what comes out is what was in, the same, exactly the same, it starts and ends there, only lonely alone, you eat, you sleep, you you, then a light comes, white light, and you are out, but you are not you no more, the hands touch you and you don’t know hands. They ask can I grab him – what? Grab? The thick collar gets cut, but at that first moment, what’s there to know? From immaterial to material, from silence to turbulent noisy screaming crying, from you to the world, that pain of being a part of the entire, do I look like this? Mirrors, yet you can’t see you there, who’s you, who’s they, can I rush back to the darkness, to the true cave, the words were all there, I knew them all, smile, papa, lips, touch! I will say them inside, I will scream them inside! But there’s no turning back, you have to face the light, the entire room feels light – what’s a room, yet you know you are in a room –, mama papa they say, but here your lips don’t touch, you don’t know what lips are, it’s tears tears tears, at least they taste nice, salty, salty tears, saucy tears, could be served with the collar, but where’s the collar, in a box perhaps, envy It, a box, look at It, can I go to a box, too?

Go on, move forward, keep growing, become this, become that, become you, a lot of becomings, but who asked, it was better there, there was no becoming, just being, being full, eating and sucking and licking and living, no bother just space, your space, truly yours, not truly a space at all but it was, now it feels tight, all else presses in, up, down, sideways, you compress, hands touching you, good hands, better than air, perceive the touch, wall, want more, it’s want or no want and no want wins most of the time, tears come often to say them, tears more efficient than words, tears are words of your own, so tears all around for everything – food touch space air light kiss mama papa, tears say tears, yet there’s all there is to say. What what what they ask, look at this thin glimmer of water in my face and you know what. See it traveling down the cheeks to neck, chest to belly, until my tiny, a point they say, but it’s usual, it’s normal, normal size, enough to stop the tears, wet, everyone touches me everywhere but there, it must be really wet.

Papa comes first, that smile, you see his teeth and you do the same, teeth to him too! And his teeth appear even more after you show yours, but you have no teeth. You remember It. Tears come out and papa gets scared, cheeks back in place, what happened, I have no teeth, I have nothing, what is having? Mama is laid down, mama and papa are so happy, they must be mama and papa, holding me, close to each other, love is a word but first its felt, such as air, it’s in the room, those teeth seem made out of love, they are so strong and fixed, rooted there actually, a tree must be like this, the collar was a root, these teeth are new, where’s mama? Mama must be there, don’t see you mama! Appear now! There’s a voice in the back of my head, thinner, lighter, more beautiful than papa’s, it has tears on It. You see it’s like you, tears talk for them too, but no one’s asking what what what, they know, they know the tears, so their tears must be a word, yet no, there are no letters, just water, you try to turn your head, you can’t, too small, pinched into some sort of towel, womb again? You wish! Papa grabs you and turns, easy to mess with you, so light, and you see mama for the first time. Her face is an ocean, her body is hurt, she can barely move, but her arms get long and she touches you; brings you to her, you feel her water, her water feels your water, it’s the same water.

No, It can’t be, remember, her her hers, your your yours, yet can’t remember, just you and mama, ocean, teeth, womb, this is it, you in there again, now with light, no walls, it’s still there, forever you are there. You found your box.

 

Pátio

 

Pátio

Imóvel, recostado à parede de um corredor estreito, sob luzes alternadas, aguarda. Passam por ali; passam cães também, cheiram-no, quase o reconhecem, seguem em frente. Não ameaça mover-se. De calça e casaco, faz calor. Protege-se. O suor lhe desce pelas costas. Não é possível saber se espera ou se apenas está. Provavelmente espera, mas não sabe o quê. Cansa. Mete-se pelas escadas. Desce-as em caracol, mas são retas. Sempre dá com a cabeça na parede de um dos lados, e as paredes acabam corrigindo-lhe o rumo. Desce sem parar. Termina quando os degraus terminam.

À sua frente, um corpo. Calça, casaco, botas. Pode-se dizer que há um rosto. Virado para um dos lados, é meio rosto. Está estendido no chão, como se alguém o tivesse colocado e, pelas pontas, esticado até onde aguentasse. Sem ninguém ao redor, abaixa-se, ergue o tronco do corpo, põe-no sentado. O corpo obedece enquanto as mãos o sustentam. Ao largá-lo, estende-se pelo chão novamente. Há um carpete grosso e velho por baixo, com cheiros de anos grudados ali. Cheiros que, agora, juntam-se ao corpo – ou os do corpo juntam-se ao carpete –, formando um aroma morto.

Abre a grade do prédio e vai à rua. O barulho faz com que queira voltar, mas o corpo segue. Caminha e o sol insiste contra sua roupa. O casaco funciona como barreira. Deve estar em algum lugar. O caminho em sua cabeça é claro e se desenha conforme passeia. Vira com convicção, esquerda, direita, direita, direita, esquerda. Reto. Algum lugar ao final daquela rua. Um portão cinza ergue-se à sua frente. Uma barra grossa cruza-o pelo meio. Tenta abri-lo, mas não há reação. Como se não fosse ele, ergue a perna, chuta o portão com a direita, depois com a esquerda, joga os ombros contra ele. Nada acontece. Pode estar no lugar errado, mas sabe que não.

Imóvel, recostado à parede de um corredor estreito, sob luzes alternadas, aguarda. Passam por ali; passam cães também, cheiram-no, quase o reconhecem, seguem em frente. Não ameaça mover-se. De calça e casaco, faz calor. Protege-se. O portão cinza abre sem que se mexa a barra que o cruza. Abre pela ponta, como a capa de um livro, e o homem entra. São vários homens, casaco e calça, todos de pé, todos em movimento, todos em um pátio aberto, iluminado pelo céu. Ele se junta permanecendo só. Parece que há alguma porta, não é possível ter certeza, mas sente que o número de pessoas diminui aos poucos.

– Onde estamos? Como vamos lá para dentro?

Ninguém responde.

As horas passam sem que encontre saída. O próprio portão cinza não parece existir mais. Mesmo assim, há menos homens do que havia antes. Alguns cachorros passam a circular com ele, animais insólitos. Latem, cheiram, tomam de assalto os pedaços pelos quais anda. Passa a se mover com passos mais curtos. São pequenos, olham-no de baixo para cima, colocam suas patas sujas em seus pés, tentam alcançar suas canelas. Desse jeito, jamais sairá dali. Não percebe, mas é noite. Decide encostar nas paredes para dormir. Quando suas pernas esticam, os cães abandonam-no, aos poucos, e somem, de repente.

Dorme com facilidade, o chão lhe parece uma cama, e, quando desperta, já está sob a luz do sol. Homens de calça e casaco, alguns com dois casacos, estão de volta ao pátio. Não sabe dizer se são os mesmos de ontem, talvez sejam. Se forem novos no pátio, torna-se o mais velho. Podem lhe perguntar qualquer coisa. Não saberá responder. Ainda procura a porta para o lado de dentro. Lembra-se dos cachorros, mas não vê nenhum. Houve mesmo cães? Eram pequenos, dourados, eram vários, ou talvez fosse um só, que se movia muito rápido debaixo dele. Não sabe dizer. Começa a sentir fome.

Não parece que há horas, que há tempo, como se entende por tempo, dentro do pátio. Há dia e noite. É dia, ainda. Ouve uma voz:

– Onde estamos? Como vamos lá para dentro?

Não responde. Não sabe a resposta.

Parece haver um caminho, entretanto. Como no dia anterior, homens vão sumindo. Ficam parados, encostam nas paredes. Dali, não se os vê em outro lugar. Decide testar o mesmo, apesar de ter passado horas dormindo naquele mesmo lugar, naquela mesma parede. Durante o dia, o efeito deve ser outro.

Encosta-se no lado esquerdo, considerando-se o portão como referência. Mas acredita que o portão mudou de lugar, talvez tenha ido para a parede do lado. Faz o que viu no dia anterior. Recosta-se, perna esquerda levemente erguida, deixando a sola encostar na parede, enquanto o outro pé permanece no chão. Um homem chega ao seu lado e faz o mesmo. Depois de alguns minutos, um terceiro se junta. De súbito, são vários homens, de calça e casaco, encostados à parede, o pé esquerdo levemente erguido, a sola apoiada atrás, o outro totalmente no chão. Os demais observam. Talvez lhes falte coragem, em todo e qualquer grupo haverá dissidentes.

Os homens recostados na parede parecem ter encontrado seu teto. São muitos, enquanto no pátio estão alguns outros. Se houve algum intercâmbio entre eles, não foi possível notar. De onde está, são absolutamente idênticos. Aos poucos, as paredes esvaziam. Não é possível dizer se os homens entram, se há alguma porta por trás, ou se, na verdade, não havia tantos quanto se imaginava. A distância engana. Na maior parte do tempo, mantém o rosto voltado para o chão, os olhos em seus próprios pés, refletindo sobre as botas que usa. Grandes demais, sem sentido para essa época do ano. Quando finalmente olha para frente, mira o pátio vazio, a parede vazia, o sol posto, a cor da noite como se saísse de um lustre. Escorrega até o chão e deita-se. Deveria dormir.

Imóvel, recostado à parede de um corredor estreito, sob luzes alternadas, aguarda. Passam por ali; passam cães também, cheiram-no, quase o reconhecem, seguem em frente. Não ameaça mover-se. De calça e casaco, faz calor. Protege-se. Sua mãe o abraça, depois seu pai. Agradecem-lhe. Obrigado, meu filho, obrigado. O corredor se estreita, aperta-lhe, seus pais não conseguem dividir o espaço com ele, os três são comprimidos e a única solução é virarem um só. Aceita. Acorda.

Abre os olhos e, com dores no pescoço, percebe o pátio sob a luz do dia. De novo homens, calça e casaco, menos do que no dia anterior, andam por ali. É o único encostado e decide que ficará assim. Já não sente mais fome. Tampouco cansaço. Apenas permite que o tempo passe. Homens aparecem e somem, a luz do sol é constante. Não há mais cachorros. Ninguém se juntou a ele. Teve a parede para si.

– Onde estamos? Como vamos lá para dentro?

De novo essa pergunta, mas não há ninguém por perto. Percebe que foi dirigida a outro, no meio do pátio, perto do portão cinza, que agora está à sua frente. Menos pessoas hoje. Não responde porque ainda não sabe o que responder. Vira noite e percebe-se, mais uma vez, sozinho.

Ainda é escuro quando um homem de barba branca lhe toca o ombro. Não sabe em que ponto da noite está; estava dormindo. Sem emoção, ergue os olhos e não fala. O homem mira-o de cima, parece mais alto que as paredes.

– O senhor não quer sair daqui? – pergunta-lhe.

Não sabe o que responder e, por coerência, não responde.

– O senhor não quer sair daqui? – repete.

Forçado a pensar sobre a questão, percebe que não se importa. Poderia sair, poderia ficar.

– Não sei. A parede tem certo conforto. Não chove nunca, as temperaturas de dia e de noite se mantêm constantes, os homens se parecem comigo. Estou sozinho. Você sairia daqui?

O homem de pé não espera o fim da resposta, vira-se, anda, e, quando chega ao centro do pátio, não pode mais ser visto da parede, provavelmente por obra de alguma regra física ou geométrica, por coerência de angulação. Ele fecha os olhos novamente e espera abri-los apenas quando sentir o primeiro feixe de luz solar.

Quando acorda no dia seguinte, encontra o pátio vazio. A porta cinza está completamente aberta do outro lado, agora ao alcance de poucos passos. Sentado, observa quem passa do lado de fora. Carros, cães. Faz sol. Permanece parado, decide. Não há homens, não há cães. Ele não se levanta. Chega à noite e fecha os olhos. Aguarda a luz do dia seguinte.

Imóvel, recostado à parede de um corredor estreito, sob luzes alternadas, aguarda. Passam por ali; passam cães também, cheiram-no, quase o reconhecem, seguem em frente. Não ameaça mover-se. Quando abre os olhos, está deitado sobre um carpete, o rosto virado para um dos lados. Talvez seja seu rosto.

Alguém se aproxima, tenta levantá-lo, ergue-o. Ele até consegue se sustentar, mas com a ajuda de outros braços, apenas.

Sozinho, cai no chão por completo, estica-se e decide que ficará ali até que alguém venha, levante-o, coloque-o contra a parede e, mesmo de casaco, calça, botas, mesmo de olhos fechados, mesmo com o rosto pela metade, reconheça-o e diga-lhe, finalmente, o que deve fazer.

 

 

 

 

 


Verão

 


I.          I.                A minha piscina

É dezembro. O sol bate verticalmente na piscina, como uma flecha que se espalha pelo chão. Após meses inúteis, sirvo. Férias escolares. Crianças e aqueles que ainda não sabem se são crianças, adolescentes ou adultos chegam. A piscina é o seu lugar.

Entram de manhã, almoçam no restaurante anexo ao espaço, e, com os dedos enrugados de água clorada, mergulham as mãos em batatas-fritas, quibes e demais frituras imersas no óleo do dia anterior, do mês anterior – não sei, do verão anterior – para logo depois passá-las nas sungas e bermudas, brilhando-as, e retornar à piscina. Normalmente, fica a maioria até o meio da tarde, por volta das três, quando o sol se esconde atrás de um dos prédios que cerca a área.

Sou guarda-vidas e admito que a mudança de nome da minha profissão faz sentido. Gradualmente, deixei de ser chamado de “salva-vidas”, que deu lugar a “guardião de piscina”. Mais honesto. Abro e fecho os chapéus nas mesas, limpo-as, arrumo as cadeiras, organizo as espreguiçadeiras e, ao final, me despeço jogando cloro na piscina. Um guardião da piscina.

Dias agitados, funções organizacionais, lidar com o caos. Mentira.

Passo o dia sob uma cadeira branca, suspensa por longa perna de madeira também branca, que me coloca no ponto mais alto. De lá, apuro o que acontece nas quatro piscinas – uma para bebês; outra para crianças de até sete ou oito anos; uma intermediária; e outra semiolímpica, utilizada, na maior parte do tempo, para aulas de natação. Durante a semana, apenas a última recebe visitantes. A do meio até tem público pela manhã – velhas fazendo hidroginástica (devem urinar toda a piscina sem perceber) –, mas é só. O triplo de pessoas me visita no verão, e eu prefiro assim. Não há considerável aumento de trabalho. Mas há o que fazer.

Ocupa-me o tempo.

II.              Chegada

Em novembro, vejo-os pela primeira vez.

Distante, assumo que têm perto dos vinte anos, talvez menos. Não mais. Ela, apesar disso, é mulher. Seu biquini azul é coberto na parte debaixo por uma canga branca, mas não transparente, com alguns bordados também azuis em formato de objetos marítimos. Morena, com duas espinhas, uma em cada bochecha, e um olhar devoto. Descrevo-a pela memória, e não pela primeira impressão.

Ao seu lado, o rapaz que transformei em Tadzio. Alto, loiro, nariz fino e pontiagudo, boca delineada e um corpo sem academia, mas como se tivesse sido esculpido lá. De bermuda larga, não como um surfista desleixado, mas como um quem nunca precisou da moda. Usava chinelos. Éramos três procurando formas de ocupação.

Naquele dia havia um evento infantil à tarde na piscina. Quantos jogos as crianças têm capacidade de inventar; na minha época era só Marcopolo. Invejo-os. Seus dias tomam o tempo de um minuto.

Partiram perto das cinco. Biquini azul, canga, sorriso. Chinelo de dedo, bermuda larga, cabelo emaranhado.

Guardei-os comigo.

III.            O outro dia

Demorei para vê-los de novo. Alguns dias se passaram e outros vieram.

Alguns mais velhos, outros mais novos, poucos na idade deles. Depois de sentir falta, pensei que não voltariam jamais. Voltaram em janeiro.

Diferentemente da primeira vez, foram um dos primeiros a entrar. Estranhei. Não teriam nada melhor para fazer tão cedo?

Deixaram suas bolsas em uma mesa perto da semiolímpica, que guardava uma de suas raias para banhistas. Ouvi o barulho da água. Mergulharam num salto. Pararam no ponto da piscina que me escapava, o canto inferior direito do retângulo, escondido por uma elevação entre as águas.

 Não os vi, mas ouvi. Gargalhavam, jogavam água um no outro, batiam na superfície com os braços. Às vezes, ouvia o barulho de mergulhos e indagava o que escondiam debaixo d’água. Aliviava-me o som dos corpos emergindo.

Ficaram em silêncio. Imaginei o que podia. Quando não mais aguentei, decidi levantar e fingir uma ronda.

Logo que desci, vi-os deixando a água. Ele, tríceps marcado e as mechas do cabelo molhado encostando a nuca. Ela o seguiu. Para manter o disfarce, andei.

Já do outro lado, perto das suas mesas, olhei-os deitados nas espreguiçadeiras, olhos fechados para o sol. Poderia detê-los com o olhar. Quase o fiz: pés magros, tornozelos com fitas de pano, pelos nas canelas.

Respeitei-os.

Após o almoço, regressaram. Dessa vez, planejei melhor. De manhã haviam ficado duas horas — agora, ficariam mais uma.

Na extremidade oposta, vi uma espécie de lixo jogado no chão. Alguma coisa vermelha. Talvez uma lata de Coca Cola amassada, ou uma embalagem de um picolé gordo. Devo limpar. Levantei-me.

Passei à esquerda. Hesitei. Cruzamos os olhos. Cheguei a pensar que cochichavam sobre mim. Segui corado.

Era mesmo uma embalagem de picolé vermelha – me inclinei para pegar e lambuzei as mãos. Limpando-as uma na outra, andei.

Em vez de voltar, contornei a piscina. Eles tinham dois lados.

Chegando perto, faziam silêncio. Olhos mutuamente detidos. Ele, encostado na parede. Ela, à frente. Aproximavam suas mãos e as encaixavam. Seus cotovelos dobravam, atraindo-se apenas para, antes de se encostarem, esticarem os braços e repelirem-se. Repetiram-se no movimento.

Tornei-me um deles: passos para trás e para frente.

Quando uma boca se aproximou da outra, não resisti. Encarei. Os lábios finos de Tadzio, os lábios grossos dela. Um encaixe natural.

– Tá olhando o que?

Parado, pisquei. Um segundo. Dois. Minhas pernas não obedeciam.

Desloquei meus olhos para a piscina do meio. Crianças e velhas. Caminhei de forma inconsciente – quem se mexia era o chão.

Já os tendo ultrapassado, senti-o virar sua cabeça para mim, mexer a boca. Talvez tenha gritado – mas eu era surdo.

Torci para que não levantasse da piscina – aquele Tadzio –, corresse estabanado, cutucasse-me nas costas e, olhando-me de frente, segurando no colarinho da minha camisa, me perguntasse:

– “Ein! Tá olhando o que? Porque?”

Por que não o fez?

Cadeira escalada. Salvo.

Embaixo, hidroginástica. Ao lado, crianças.

Na frente, um novo casal na catraca.

Em seu canto, Tadzio e ela desapareceram.

Na Praia

  Na Praia Chego ao Sul da França, em Nice, e logo me assusto: o caminho para o mar é feito de pedras, pedras grandes, pedras esteticament...